登録フォーム PIN 番号の作成/忘れた場合 
PRIORITY CLUB
トップページ
ホテルの検索
宿泊予約


はじめてご利用の方 宿泊予約 会員特典 お問い合わせ先
マイ アカウントページの作成 ポイント/マイルの獲得 ポイント交換 会員サービス 提携会社


選択

PRIORITY CLUB® REWARDS 会員の一般規約

Priority Club® Rewards プログラム (以下「本プログラム」) の会員資格とその特典は、Six Continents Hotels, Inc. (以下「SCH」)、その関連子会社、インターコンチネンタル® ホテル グループ (以下総称して「IHG」) に属する系列会社が独自の裁量により提供するものとします。現時点で本プログラムに参加しているホテル ブランドには、InterContinental®、Crowne Plaza®、Holiday Inn®、Holiday Inn Express®、Express by Holiday InnTM、Holiday Inn Select®、Holiday Inn SunSpree® Resorts、Holiday Inn Resort、Holiday Inn Family Suites Resorts®、Holiday Inn Garden Court®、Staybridge Suites®、および Candlewood Suites® (以下総称して「IHG ホテル」) が含まれます。SCH 独自の裁量により、これらのホテル ブランドは随時追加または取り消される場合があります。

本プログラムにおける SCH の権利および義務は、SCH がほかの関連会社もしくは非関連会社にいつでも委任できるものとし、その後の本プログラムの運用責務は被委任団体に帰するものとします。

Priority Club®、Six Continents Club®、Holiday Inn®、Holiday Inn Express®、Express by Holiday InnTM、Holiday Inn Select®、Holiday Inn SunSpree®、Holiday Inn Garden Court®、Staybridge Suites®、Candlewood®、Crowne Plaza®、InterContinental®、および Forum® は、IHG のサービス マークまたは商標の一部です。

  1. 本プログラムのスポンサー: 本プログラムは、Six Continents Hotels, Inc. (所在地: Three Ravinia Drive, Suite 100, Atlanta, GA 30346-2149 U.S.A) が運用し、その代理として適切な IHG 企業が実質的な運営管理に携わります。
  2. 入会資格と手数料: 本プログラムの会員資格は、本プログラムの利用規約の規定に従い、個人のお客様 (以下「会員」) に提供されます。各会員は、それぞれ独自のアカウントを 1 つ有します。法人などの団体組織が本プログラムに加入することはできません。本プログラムの登録手数料はありません。
  3. 本プログラムの有効期限: SCH は、すべての現行会員に対して、90 日前の書面通知をもって、本プログラムを制限、一時休止、中止、または取り消す権利を有します。そのような通知を受けた会員が Priority Club® ポイント/提携企業のマイル/クレジットを獲得する権利は、その会員レベルにかかわらず、通知後 90 日間で消滅するものとします。当該会員が Priority Club® ポイントを特典と引き換える権利は、通知後 180 日間で消滅します。全会員の累積 Priority Club® ポイントは、かかる引換期日までに使用されなかった場合、その後、特典と引き換えることはできません。
  4. 会員資格の取り消し: SCH は、いかなる理由においても、会員に以下のような行為が認められた場合、当該会員の Priority Club® 会員資格を取り消し、当該会員が獲得した Priority Club® ポイントの全部または一部を没収する権利を有します。1) 本利用規約に違反した場合、2) 情報の誤伝達や本プログラムの誤用が認められた場合、3) 会員資格の行使に際して国内法、州法、または地方の法規に違反した場合、4) ホテルの宿泊料金を支払わなかった場合、5) 提携ホテルで使用した小切手が、その理由を問わず、不渡りまたは無効となった場合、6) 本プログラムに関連する詐欺的行為や悪用が認められた場合、7) 会員 1 人につき複数のアカウントを開設している場合、8) 本プログラムおよびその提携企業に対し、その方法によらず、損害をもたらす行為におよんだ場合。以上はすべて SCH がその独自の裁量において判断するものとします。
  5. 利用規約の変更: SCH およびその提携企業は、本プログラムの利用規約 (対象となる滞在 1 回につき獲得可能な Priority Club® ポイント数など)、規定、利点、参加条件、特典、特典レベルの全部または一部を、随時変更、制限、修正、取り消す権利を有するものとします。かかる変更がすでに累積されているポイントや特典の価値に影響をおよぼす場合でも同様です。会員は、変更があった場合は、かかる変更に制約されます。
  6. 変更の通知: Web サイト priorityclub.com の本利用規約にかかる変更が記載された場合は、特に記載がない限り、即時有効となります。変更実施の通知は、一定期間 Web サイトに掲載されます。印刷版の利用規約の変更は、当該印刷物の次回発行時に記載されます。SCH は、本プログラムの主要変更点を現行会員に通知するよう努めるものとしますが、通知義務は負いません。ただし、全会員が制約を受けるものとします。現行会員とは、過去 12 か月間に、ポイントの獲得/引き換えの実績がある会員とします。
  7. 法的権利: 本プログラムまたは本プログラムによって提供されるいかなる利点も、会員に対して、SCH の利益に反する法的権利や契約上の権利を付与、保証するものではありません。
  8. 個人情報のプライバシー: 会員は、本プログラムに会員登録することにより、または会員資格を行使し続けることにより、IHG が世界各国のデータ保護規定に従って本プログラムにおける義務を遂行できるよう、以下のすべてを認識したうえ、明示的に同意したものとみなします。(i) 会員が登録フォームに入力した個人情報や、本プログラムの会員資格を行使する過程で提供した個人情報が、SCH がそのデータ管理業務において、またその関連子会社、系列会社、またはフランチャイズ加盟店 (約 100 か国に所在する IHG ホテルも含む)、Priority Club® サービス センターおよび InterContinental Ambassador サービス センターによって処理されること、(ii) かかる情報が、IHG が本プログラムの趣旨に基いて提携している第三者 (以下「提携企業」) に対し、あるいは IHG の代理で、または適用法のもと要請されて、あるいは企業の再編成、合併、買収が生じた場合に、会員の個人情報の処理を担当する第三者に対して、世界各地に転送され、会員記録の管理、顧客サービス、広告、マーケティング、情報伝達の目的で使用される場合があること。これらの第三者や SCH は、郵便、ファックス、電話、または E メールなどにより、マーケティング目的で会員と連絡を取る場合があります。また、SCH は、さらなる特典として、会員にとって役立つあるいは価値のある商品やサービスに関する情報をお届けするため、Priority Club® 会員の連絡先名簿をさまざまな企業に提供しています。ヨーロッパ、中東、アフリカ、オーストラリア、またはカナダに在住する会員の場合は、このサービスを受けるには手続きが必要です。登録用紙の記入時に該当するボックスをチェックするか、Priority Club® サービス センターまたは InterContinental Ambassador サービス センターに問い合わせてサービスを申し込んでください。米国を含むその他の地域に在住する会員は、自動的にこのサービスの対象となります。これらの地域に在住する会員が、かかる第三者の企業から連絡を受けたくない場合や、かかる名簿への登録を解除したい場合は、各地域のサービス センターに問い合わせ、ご要望をお伝えください。
  9. 個人情報入手の権利: 会員は、各地域の Priority Club® サービス センターまたは InterContinental Ambassador サービス センターに書面にて申請することにより、各自の個人情報を入手、確認する権利を有します。
  10. 特別なサービス: 会員は、IHG ホテルで特別なサービスや特典を受けることができます。特典やサービスの内容は、時期、ホテル、国や地域により異なる場合があります。Club レベルの会員は、Priority Club® Rewards プログラムに無料で登録でき、ホテルの特典を受けることができます。ただし、特典の内容は、地域やホテルにより異なります。特典には、新聞の無料デリバリー (平日)、米国東部標準時午後 2 時までのチェックアウト時刻の延長 (お申し込みおよび空室状況に応じて可能) などが含まれますが、これに限定されるものではありません。
  11. 滞在に対するポイント: ポイントはプログラムへ登録した当日の宿泊分から加算されます。Priority Club の記録上、登録以前に記載されているご宿泊についてはポイント加算の対象にはなりません。 「1 回の滞在」とは、一度チェックアウトした後で再度チェックインした場合も含め、同一ホテルに 1 泊または連泊した場合を指します。ほぼすべての料金タイプを含む、対象となる客室料金の支払いが完了した時点で「1回の滞在」とみなし、ポイントの加算対象となります。2008 年 1 月 1 日より、世界各地の IHG ブランドのホテルまたは ANA/パートナーホテルでの最初のご滞在の際に Priority Club Rewards にご登録いただくと、ご滞在ポイントとして 1,000 ポイントが加算されます。 2 回目以降のご滞在、および 最初のご滞在以前に何らかの方法でご登録いただいたご滞在については、次のポイントまたは航空マイルが加算されます。世界各地の InterContinental Hotels & Resorts では、会員は対象となる滞在 1 回につき 2,000 ポイント、または対応する航空マイルが加算されます。マイル数は、航空会社によって異なる場合があります。Crowne Plaza Hotels & Resorts、Hotel Indigo、Holiday Inn Hotels and Resorts、および Holiday Inn Express ブランドのホテルでは、宿泊請求額の対象金額 1 米国ドルまたは同額相当の現地通貨につき 10 ポイント、または対応する航空マイルが加算されます。Staybridge Suites および Candlewood Suites ブランドのホテルでは、宿泊請求額の対象金額 1 米国ドルまたは同額相当の現地通貨につき 5 ポイント、または対応する航空マイルが加算されます。日本の ANA/パートナーホテルでは、ホテルによって加算されるポイント数またはマイル数が異なります。ホテルにより、2,000 Priority Club ポイント、1,300 Priority Club ポイント、600 Priority Club ポイント、またはそれぞれに対応する航空マイルが加算されます。詳細については、www.priorityclub.com/ をご覧ください。世界共通の対象料金には以下が含まれます。割引前料金、標準の法人料金、世界共通のセールス交渉料金、国/州/地方政府の特別割引料金、IHG の HOLIDEX® Plus 予約システムで承認されている特定のレジャー料金などを利用した宿泊料金のお支払い。対象となる客室料金のポイントは、ホテルにて直接予約された場合、または IHG 中央予約窓口、IHG Web サイト、旅行代理店から予約された場合に加算されます。さらに、北米、南米、中米、およびカリブ海沿岸地域では、地方の交渉料金でも、その割引率が 30% 未満の場合は、ポイント加算の対象となる場合があります。アジア太平洋地域のホテルでは、客室料金にはすべての地方の交渉料金も含まれます。世界共通の対象料金には、飲食料、電話代、ランドリー利用料、インハウス ムービー視聴料も含まれます。ホテルによっては、独自の基準において、その他の料金をポイント加算対象に設定している場合もあります。米国およびカナダのホテル (InterContinental を除く) では、会員様は、複数の客室 (9 室以下) に対して支払った対象金額でポイントまたはマイルを獲得できます。ただし、該当する複数の客室と同一ホテルに会員様個人が滞在していること、各客室の予約記録に Priority Club Rewards 会員番号が登録されていること、また、複数の客室の料金が会員様個人に対して発行される 1 枚の請求書に含まれていることが条件となります。
  12. 滞在に対するポイントの制限: 以下の割引料金 (「対象外の客室料金」または「対象外の滞在」) での滞在は、ポイントの加算対象とはなりません。個人またはグループを対象とした特別割引料金 (net wholesale rate)、パッケージ価格、従業員割引価格、クルー割引価格、季節労働者/クルー割引価格、トラベル クラブの 50% 割引価格、業界割引価格、フライトの遅延/キャンセルに対応した特別料金 (distressed passenger rate)、Priority Club® Reward Night/Airline Hotel Reward の特別価格、他社の Web サイトから予約した場合の料金 (一部例外あり)、招待滞在、その他の「対象となる客室料金」と定義されていないすべての価格。 本利用規約に明示的に規定されている場合を除き、支払われた金額中の 1 米国ドルの端数、 または税金、VAT、GST、サービス料、チップ、雑費として支払われた金額は、Priority Club® ポイントの加算対象とはなりません。 会員の宿泊した客室に請求されていない料金、ギフト ショップでの支払い金額、会議室の利用料は対象となりません。 会員は、客室に滞在し、その宿泊料金を全額支払った場合にのみ、Priority Club® ポイントを獲得できるものとします。会員 1 名 1 泊につき、ポイント加算対象となるのは 1 客室のみです。 自分名義で客室を予約した会員に対してのみ、ポイント、およびエリート会員へのアップグレードやその他の昇格の判断材料となる「対象となる宿泊」日数が加算されます。 会員 1 名 1 泊につき、当該会員が予約および料金を支払った客室数にかかわらず、1 泊のみが対象となる宿泊日数として加算されます。 予約した客室が使用されなかった場合 ("no show")、その客室料金が全額支払われた場合でも、ポイントまたは対象となる宿泊日数の加算対象とはなりません。 会員の客室が、会議や商談の開催目的で予約された 10 室以上の客室に含まれ、その料金を商業組合、協会、または企業が支払う場合、Priority Club® のポイントまたはマイルの加算対象とはなりません。 何らかの契約下で、あるいは所属団体における責務遂行のため、IHG ホテルに滞在する会員は、ポイントを獲得することはできません。
  13. ポイントの無価値: Priority Club® のポイントは、現金やその他の金銭価値を持ついかなるものにも換金することはできません。また、本プログラムの規定に従って引き換えられるまで、ポイントにはいかなる価値もありません。ポイントは、定額の、あるいは確定的な金銭価値を持つものではありません。会員は、獲得したポイントの所有権を持つものではなく、また獲得ポイントは会員の所有物とは見なされません。Priority Club® のポイントに関連してマーケティング資料に「獲得 (earn)」という単語が使用されている場合、これは「収集 (collect)」の意味であり、所定の手続きで引き換えが行われるよりも前にポイントが価値を持つことを示すものではありません。本規約に規定されている場合を除き、ポイントの購入、販売、転送はできません。
  14. 雇用主による制限: 一部の雇用主は、独自の方針に基き、その従業員に対して Priority Club® プログラムへの参加を禁止または制限する場合があります。IHG は、それらの方針に準拠する責務は負わないものとします。
  15. ポイントの調整: 会員の Priority Club® アカウントに表示されるポイント数は、実際の宿泊情報、あらゆる調整事項、および本プログラムの変更内容を反映するために、随時変更されます。各自のアカウント利用状況の明細に正しい情報が反映されていない場合は、各地域の Priority Club® サービス センターまたは InterContinental Ambassador サービス センターまでお問い合わせください。この場合、ポイントの調整は、明細の日付から 60 日以上経過してから反映されます。ポイント調整の申請時に必要となるため、ホテル滞在の領収書はすべて記録用に保管しておいてください。
  16. 通信および郵便に不備が発生した場合: SCH は、通信文書、申請書類、郵送物、特典証明書/特典券の不完全、違法、遅延、紛失、盗難について一切の責任を負わないものとします。
  17. 宣伝商品に対する無保証: SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、宣伝商品に関し、明示あるいは黙示を問わず、いかなる保証または表明もしないものとし、いかなる損失、費用 (弁護士料も含む)、当該商品を使用した結果または当該商品の欠陥または故障により発生し得る事故や不都合についても、一切の責任を負いません。商品性、および特定目的への適合性に関する暗黙の保証も一切行わないものとします。
  18. 法律による制限: 本プログラムまたは本プログラムへの参加、Priority Club® ポイントまたは提携企業のマイル/クレジットの加算、あるいは特典の付与は、会員の居住する国の法律で禁止または制限されている場合は無効となります。
  19. 本プログラムへの違反行為: 本プログラムへの違反行為、ポイント、マイル クレジット、特典の利用に関する詐欺行為や悪用行為が認められた場合、当該会員は、移転済みの全ポイント、特典、クーポン、またはポイントと引き換え済みの商品、および当該会員のアカウントの累積ポイント/マイルの没収、ならびにアカウントの閉鎖、本プログラムへの再登録の禁止など、適切な政府機関および SCH による行政上または法律上の適切な措置の対象となります。
  20. ポイントの購入: 会員は、特典との引き換えに必要なポイントが不足している場合、10 米国ドルで 1,000 ポイントを購入できるものとし、その上限は 12 か月間に合計 20,000 ポイントとします。目的の特典との引き換えに必要なポイント数を購入できますが、当該会員のアカウント残高が当該特典との引き換えに不足している場合に限ります。ポイントは 1,000 ポイント単位で購入する必要があり、支払いは認定されているクレジット カードでのみ可能です。詳しい手続き内容については、www.priorityclub.com/purchasepoints (英語) の説明を参照するか、各地域の Priority Club® サービス センターまでお問い合わせください。支払い後の取り消しまたは払い戻しはできません。
  21. ポイントの移転: Priority Club® Rewards ポイントは、特別に指定された2 つの会員アカウント間で移転できます。会員は、必要数の Priority Club® Rewards ポイントを別の会員のアカウントに移転することができます。移転を行う会員は、移転するポイント 1,000 ごとに 5 米国ドルを支払うものとし、支払いは認定されているクレジット カードでのみ可能です。詳しい手続き内容については、www.priorityclub.com/transferpoints (英語) の説明を参照するか、各地域の Priority Club® サービス センターまでお問い合わせください。必要数のポイントを移転するには、ポイントの移転申請フォームに必要事項を記入のうえ、提出する必要があります。申請フォームが受理および処理された後、ポイントを移転した会員は、当該ポイントに対するすべての権利を放棄するものとします。支払い後の取り消しまたは払い戻しはできません。上記に規定されている場合を除くポイントの移転は、いかなる方法においても認められません。
  22. その他のポイント獲得: Priority Club® ポイントは、特典、会員資格、またはインセンティブとして IHG ホテルからお客様またはホテルの従業員に提供されるものです。SCH と契約を交わしたほかの企業から当該企業の従業員や顧客に提供される場合もあります。
  23. 本プログラムの利用規約の解釈: 本プログラムの利用規約の解釈は、SCH 独自の裁量に任されるものとします。 SCH は、本利用規約の条項ならびに本プログラムに関連する規則を、その独自の裁量において、通知の有無に関わらず、随時追加、修正、削除、その他の方法で変更する権利を持つものとします。


REWARD NIGHTS

  1. 事前のご予約が必要です。
  2. 各特典は、ダブル ルームまたはキング ルームのご宿泊 1 泊 (税込み) に対してのみ有効です。 客室は、その他の予約状況やスタッフの配備状況によって制限される場合や、繁忙期には利用できない場合もあります。
  3. Reward Night の客室には、飲食代、チップ、その他の手数料は含まれません。 これらの料金は、チェックアウト時に直接ホテルにお支払いください。 ホテルまでの交通費は含まれません。
  4. インターコンチネンタル・ホテルズ・グループ・ワールドワイドには、指定ホテル・ブランドのカテゴリー・ポイント条件が適用されます。 空室状況を基にしたプライオリティ・クラブ・ポイントブレークの特典宿泊とポイントブレークをご利用いただける場所は、随時追加または削除される場合があります。
  5. Priority Club は、事前の予告なく、Reward Nights プログラムを制限、中止、修正、別プログラムに移行する権利を有するものとします。
  6. 本サービスの実施中に、ホテル ブランドや旅行先カテゴリから提携ホテルが削除される場合や、追加される場合があります。 法律で禁止される場合は、特典は無効となります。
  7. Priority Club のポイントおよび航空会社のマイレージを、Reward Night による宿泊に相当する料金に引き換えることはできません。宿泊にかかるすべての諸費用に対してもポイントをご利用いただけます。
  8. ただし、InterContinental Hotels and Resorts ホテルを除きます。 Reward Night の宿泊は、会員が獲得ポイントを Reward Night に引き換えて提携ホテルに宿泊すること、または Reward Night 証明書に引き換え、その証明書を使用して提携ホテルに宿泊することと定義されます。
  9. Reward Night のご予約は、旅行代理店ではお取り扱いいたしておりません。
  10. ホテルブランドおよび旅行先カテゴリでのご宿泊に必要なポイント数は、随時変更される可能性があります。 ポイントは、会員が特典への引き換えを行うまでは有効になりません。
  11. プライオリティ・クラブ®の会員の方が特典宿泊の予約をキャンセルした場合は、その予約で使用されたポイントが会員のプライオリティ・クラブ口座に再度追加されます。この場合、手数料がかかる場合があります。 プライオリティ・クラブの会員の方がキャンセル期日までに特典宿泊の予約をキャンセルせずに、予約を利用しなかった場合(連絡なくご到着日にホテルにお越しいただけなかった場合)は、予約の初日に対するペナルティ料金、1部屋にかかる税金を加算した額が、ご予約時に予約保証として使用したクレジットカードに請求されます。 この場合、無料宿泊の獲得に利用されたポイントは、会員のプライオリティ・クラブ口座に再度追加されます。
  12. Priority Club 会員は、お住まいの地域の Priority Club サービス センターに電話で問い合わせるか、Reward Night オンライン ( www.priorityclub.com ). で予約することで、獲得ポイントを Reward Night に引き換えることができます。獲得ポイントをオンラインで Reward Night に引き換えるには、該当サイトにログインする必要があります。 オンラインで Reward Night を予約する場合は、予約を保証いただくためにクレジット カードが必要です。Reward Night の予約は、オンラインでキャンセルいただくことは可能ですが、変更いただくことはできません。
  13. Priority Club PointBreaks は、Reward Night の特典です。Point Breaks では、あらかじめ定められた期間中、 通常の引き換えレートに関わらず、 対象ホテルに5,000 ポイントでご宿泊いただけます。Priority Club PointBreaks Reward Nights は、ご利用になれない場合があります。また、PointBreaks の対象は、随時追加または削除されることがあります。


PRIORITY CLUB
® REWARDS ゴールド、プラチナ (「エリート」) 会員資格

  1. Priority Club® Rewards ゴールド会員資格は、1 暦年間に、対象となる客室料金で 15 泊以上の宿泊履歴のある会員、または 20,000 ポイントを獲得した会員に与えられます。Priority Club® Rewards プラチナ会員資格は、1 暦年間に、対象となる客室料金で 50 泊以上の宿泊履歴のある会員、または 60,000 ポイントを獲得した会員に与えられます。いかなる暦年においても、エリート会員資格を満たした会員は、その翌暦年の末日まで当該資格を維持できるものとします。ゴールド会員資格は、50 米国ドルで購入することも可能です。支払いは認定されているクレジット カードでのみ可能です。購入したゴールド会員資格は、購入された暦年中のみ有効とします。詳しい手続き内容については、www.priorityclub.com/purchasegold (英語) の説明を参照するか、各地域の Priority Club® サービス センターまでお問い合わせください。支払い後の取り消しまたは払い戻しはできません。
  2. 会員は、翌暦年のエリート会員資格の取得のため、暦年ごとに所定の実績が必要です。
  3. Priority Club® Rewards ゴールド会員は、当該資格を維持している期間中に獲得したすべての通常ポイントを基準とし、10% のボーナス ポイントを獲得できます。Priority Club® Rewards プラチナ会員は、当該資格を維持している期間中に獲得したすべての通常ポイントを基準とし、50% のボーナス ポイントを獲得できます。ゴールド会員およびプラチナ会員に対するボーナス/特典は、将来変更される場合があります。ゴールド会員およびプラチナ会員に対するボーナス ポイントは、Priority Club® ポイントを獲得することを選択した会員にのみ適用されます。ゴールド会員およびプラチナ会員に対するボーナスは、会員が獲得した通常ポイントに対する割合で換算するものとし、特別なサービスやプロモーションで獲得した追加ポイントは対象外とします。
  4. プラチナ会員に対する客室アップグレード: プラチナ会員は、滞在ホテルの Concierge または Club Level (Crowne Plaza の場合)、Executive Level または Executive Edition Level (Holiday Inn ブランドの場合)、あるいは上階の部屋、角部屋、新装の部屋、特定のビューを楽しめる部屋など、当該ホテルが優良と判断した客室への無料アップグレード サービスを受けることができます。アップグレードは、チェックイン時に空室状況に応じて提供されるものとし、会員個人が滞在する客室のみ対象となります。 ホテルは、必ずしも会員をスイート ルームや特別客室にアップグレードする必要はありません。Reward Night を利用して予約した客室には、アップグレード特典は適用されません。
  5. プラチナ会員に対する予約の保証: プラチナ会員が Priority Club® サービス センターに直接問い合わせ、かつ有効なクレジット カードを使用して予約をした場合、会員本人が滞在する客室 1 室の予約が保証されます。ただし、少なくとも到着日の 72 時間前の事前予約を条件とし、該当ホテルが客室の不足事態を招き得ると判断した特別イベントの開催期間中は保証対象外とします。会員は、指定した客室の通常価格以上の金額を請求されることはありません。同時に、かかる通常価格以下の金額を受ける権利を得るわけでもありません。プラチナ会員に対する予約保証は、その手続きが完了した後、いかなる場合においても履行されるものとします。会員がホテルに到着せず、かつ午後 6 時 (ヨーロッパの場合は午後 4 時) までにキャンセル番号を取得していない場合、該当クレジット カードに対し、1 泊分の客室料金および税金が請求される場合があります。プラチナ会員に対する予約保証は、Reward Night には適用されません。


INTERCONTINENTAL AMBASSADOR 会員資格


  1. Priority Club® Rewards 会員は、InterContinental Ambassador 会員資格を購入することもできます。InterContinental Ambassador 会員資格を購入すると、上位の会員資格が与えられ、世界各国の InterContinental ホテルおよび Forum ホテルでのみ有効な InterContinental Ambassador 会員資格に対する公表済みの特典をすべて利用できます。
  2. InterContinental Ambassador 会員資格を有する会員は、すべての Priority Club® Rewards 会員の利用規約に従うものとします。Ambassador 会員資格を移転、交換、販売することはできません。Ambassador および Royal Ambassador の特典は、会員様ご本人がご利用になる客室にのみ適用させていただきます。
  3. InterContinental Ambassador 会員資格を購入できるのは、Priority Club® Rewards 会員のみです。ゴールド エリート会員以外の Priority Club® Rewards 会員は、InterContinental Ambassador 会員資格の購入時に、ゴールド エリート会員レベルに自動的にアップグレードされます。Priority Club® Rewards 会員以外のお客様が InterContinental Ambassador 会員資格を購入した場合は、自動的に Priority Club® Rewards にゴールド エリート会員レベルで登録されます。
  4. Priority Club® Rewards 会員資格および InterContinental Ambassador の特典を移転することはできません。
  5. InterContinental Ambassador 会員資格を有する Priority Club® Rewards 会員は、毎年更新を行う必要があります。Priority Club® Rewards 会員が InterContinental Ambassador の特典を継続して利用するには、毎年、会員資格の有効期限までに InterContinental Ambassador の更新料を支払う必要があります。
  6. Royal Ambassador 会員資格になるために必要な滞在には、航空業界または旅行業界向けの割引料金を使用した宿泊や、長期滞在用ホテルにおける 90 日間以上の長期滞在は含まれません。
  7. クルーの滞在の場合は、クルー会員が InterContinental Ambassador の特典を利用することはできません。
  8. 無料ウィークエンド ナイト証明書: InterContinental Ambassador 会員資格の購入および更新時には、無料ウィークエンド ナイト証明書を付与いたします。無料ウィークエンド ナイト証明書は、発行日から 6 か月間有効です。本証明書はInterContinental Hotels & Resorts で、週末を含む 2 泊以上の滞在と組み合わせて使用することができます(その他の IHG ブランドのホテルでは無効)。無料ウィークエンド ナイト証明書を利用することにより、週末を含むご滞在の 2 泊目の宿泊料金を無料にすることができます。週末に該当するのは、金曜日、土曜日、日曜日です。ただし、中東の場合は、当該ホテルにより木曜日、金曜日、土曜日が週末と定義されることがあります。本証明書は、InterContinental Ambassador 会員資格を有する会員にのみ有効で、譲渡することはできません。本証明書は、客室料金および税金に対してのみ有効です。また、ほかのプロモーションと組み合わせて使用することはできません。一般のお客様向けに提示されている料金は、プロモーションに該当しません。会員様が、特別割引料金/包括的団体、Priceline.com や Hotwire.com などの IHG Web サイト以外の Web サイト、または予約時に客室の料金が表示されない、あるいは一般に利用できない類似の予約エンジンから予約および購入を行った場合は、当該ホテルは無料ウィークエンド ナイト証明書を拒否する権利を有します。Reward Night を無料ウィークエンド ナイト証明書と組み合わせて使用することはできません。
  9. InterContinental Ambassador の特典: チェックイン時に、スーペリア ルームへのアップグレードが適用されます。InterContinental Ambassador 会員には、購入した客室よりも 1 つ上のカテゴリの客室が提供されます。時間外チェックアウトの特典: InterContinental Ambassador 会員は、午後 4 時までの時間外チェックアウトの特典を受けられます。事前に予約した場合は、公示されている運賃で空港への送迎サービスを利用できます。
  10. Royal Ambassador 会員資格: Royal Ambassador は、最上位の会員資格です。この会員資格を獲得した Priority Club® Rewards 会員は、InterContinental ホテルおよび Forum ホテルで追加特典を受けることができます。Royal Ambassador 会員資格は、勧誘および Priority Club® Rewards 独自の裁量により、Priority Club® Rewards 会員に付与されます。Priority Club® Rewards は、Royal Ambassador 会員資格を有する会員の人数を制限する権利を有するものとします。Royal Ambassador 会員が宿泊する客室 1 室に対する予約の保証は、24 時間前の事前予約を条件とします。予約が保証されるには、予定到着時刻から 24 時間前の日の正午 (現地時間) までに予約を行う必要があります。ただし、例外的に、ホテル全体が政府によって予約され、Priority Club® Rewards が明示的に承認した場合は、予約を拒否できるものとします。時間外チェックイン (午前 8 時) は、Royal Ambassador の全会員が利用できるものとします。Royal Ambassador 会員に対する、エグゼクティブ ルームまたはスイートへのアップグレードは、チェックイン時に行われます。午前 8 時にエグゼクティブ ルームまたはスイートがご用意できない場合、Royal Ambassador 会員は、到着日同日に後でエグゼクティブ ルームまたはスイートが確保できるまで、利用可能な客室にチェックインするものとします。Royal Ambassador 会員は、ヘルス クラブの設備を無料で使用できるものとします。マッサージ、美顔、マニキュアなどのトリートメントは、有料となる場合があります。
  11. Priority Club® Rewards 会員資格と、InterContinental Ambassador および Royal Ambassador の特典は、IHG 独自の裁量により、利用可能な場合に提供されるものであり、法律で禁止される場合は無効と見なされるものとします。
  12. SCH は、SCH 独自の裁量により、InterContinental Ambassador および Royal Ambassador の特典を制限、一時停止、または取り消す権利、および関連する法律、規則、法規、または本利用規約に違反した活動を行う会員の Priority Club® Rewards 会員資格を停止する権利を有します。
  13. SCH は、InterContinental Ambassador および Royal Ambassador の特典、それらの利用規約をいつでも改正できるものとします。


提携企業

  1. IHG 系列の提携ホテルでは、Priority Club® ポイントと提携企業のマイル/クレジットのどちらを獲得するかを選択できます。提携企業のマイル/クレジットは、提携企業によって異なる場合があります。会員は、特別プロモーションやサービスの期間を除き、同一の滞在で Priority Club® のポイントと提携企業のマイル/クレジットを両方獲得することはできません。会員が選択できる提携企業は一度に 1 社のみとし、選択した会社は別の 1 社に変更可能です。選択した提供企業を変更する方法については、www.priorityclub.com の説明を参照するか、各地域の Priority Club® サービス センターにお問い合わせください。提携企業から獲得したマイル/クレジットの端数は切り捨てられます。本利用規約に明示的に規定されている場合を除き、支払われた金額中の 1 米国ドルの端数、または税金、VAT、GST、サービス料、飲食料、電話代、ランドリー利用料、インハウス ムービー視聴料、チップ、雑費として支払われた金額は、提携企業のマイル/クレジットの加算対象とはなりません。会員が「対象となる滞在」に対し、提携企業のマイル/クレジットの自動加算を選択している場合、かかるマイル/クレジットは www.priorityclub.com に説明されている手順で加算されます。
  2. 会員から変更申請があった場合でも、申請前 56 時間以内のすべての滞在実績は、最後にマイル/クレジットが加算された提携企業のアカウントに反映されます。該当する提携企業のプログラムの利用規約が適用されます。SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、提携企業のマイル/クレジット、またはその他のいかなるポイント加算プログラムの規約についても責任を負わないものとします。
  3. 提携企業のマイル/クレジットは、現金やその他の金銭価値を持ついかなるものにも換金することはできません。また、当該企業の適切なプログラムの規定に従って引き換えられるまで、ポイントにはいかなる価値もありません。
  4. Priority Club® 会員は、提携企業のマイル/クレジットを獲得することを選択した場合、「対象となる客室料金」でのみ予約および支払いを済ませたホテル滞在につき、当該提携企業に関連する特典を受けることができます。特典内容の詳細については、www.priorityclub.com を参照するか、各地域の Priority Club® サービス センターまでお問い合わせください。
  5. SCH は、その時々に、独自にポイント加算プログラムを運用している企業 (「提携企業」) が提供する特典オプションを、Priority Club® 会員への連絡を通じて会員に提供する場合があります。その時々に Priority Club® 会員にサービスを提供する提携企業は、それぞれ独立した請負業者です。本プログラムに関連するほかのすべての資料に記載された一切の内容は、「パートナー」という単語の使用も含め、SCH と提携企業間の代理店関係、協力関係、共同事業関係を意図するものではなく、またそれらの関係の確立を示すと解釈されるべきものではありません。SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、提携企業の事業運用または当該企業のプログラムまたはサービスについて、当該企業やその他の独立した企業によるサービスの変更または中止が、本プログラムの特典、Priority Club® ポイントの獲得、当該企業の製品やサービスの提供に影響を及ぼす場合も含め、いかなる責務も負わないものとします。
  6. SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、提携企業またはその他の供給企業のポイント加算プログラムの利用規約または履行に関し、いかなる保証または表明も行わず、かかる一切に義務を負わないものとし、いかなる損失、費用 (弁護士料も含む)、会員がかかる提携企業のプログラムに参加した結果生じ得る事故や不都合についても一切の責任を負いません。
  7. SCH は、Priority Club® Rewards プログラムの範囲内における特典の提供にのみ責任を負うものとします。
  8. 提携企業のプログラムのマイル/クレジットに変換された Priority Club® ポイントに対し、Priority Club® Rewards プログラムが負う責任は、航空会社またはその他の供給企業と調整し、適切な価値のマイル/クレジットを会員のアカウントに転送することに限定されるものとします。かかる転送処理の後に生じた損失、破産、盗難、不渡りのすべての危険性については会員がその責任を負うものとし、かかる事態が生じた場合でも、Priority Club® ポイントの返還やその他の特典オプションへの変換の対象とはなりません。提携企業のマイル/クレジットに変換されたポイントは、Priority Club ポイントに再変換することや、別の提携企業のプログラムに移行することはできません。アカウントの利用状況の明細は、該当する提携企業のプログラムにより発行されます。提携企業のプログラムへの参加は、当該プログラムの利用規約に従うものとします。Priority Club® のポイントを獲得することを選択した場合、獲得ポイントから特定の提携企業のマイル/クレジットへの変換は、 www.priorityclub.com に記載されている単位でのみ可能です。希望の航空路線特典を取得するために必要なマイル/クレジット数を確認するには、参加している該当プログラムまでお問い合わせください。
  9. 提携企業のクレジットは、マイル以外の通貨単位で発行される場合があります。提携企業からクレジットを獲得する仕組みについては、www.priorityclub.com を参照してください。


PRIORITY CLUB
® POINT-COLLECTING PARTNERS

  1. ポイント提供パートナーは、それぞれ独立した請負業者です。 本プログラムに関連するほかのすべての資料に記載された一切の内容は、「パートナー」という単語の使用も含め、SCH とポイント獲得パートナー間の代理店関係、協力関係、共同事業関係を意図するものではなく、またそれらの関係の確立を示すと解釈されるべきものではありません。 SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、ポイント獲得パートナーの事業運用または当該企業のプログラムまたはサービスについて、当該企業によるサービスの変更または中止が、Priority Club® ポイントの獲得、当該企業の製品やサービスの提供に影響を及ぼす場合も含め、いかなる責務も負わないものとします。
  2. 個々のパートナーとの提携に関する利用規約および期間限定の特典については、www.priorityclub.com で、お住まいの地域とご希望のポイント獲得パートナーを選択してご確認ください。


特典 (地域限定規約適用)


  1. すべての商品特典は、独立した供給企業によって製造されています。当該企業が、それぞれの商品に対して標準的な保証を行っている場合も行っていない場合もあります。米国の場合、ガスを動力として利用する一部の商品は、カリフォルニアには発送できません。お引き換えいただける景品は、居住地域および国によって異なります。
  2. すべての特典は、諸条件により利用できない場合があります。また、商品の製造元、旅行関係会社、その他の供給企業の利用規約や制約事項の適用対象となります。特定の特典との引き換えに必要なポイント数は、随時変更される可能性があります。SCH は、本プログラムで提供される特典の選択肢を随時削除、追加、変更、または (同等もしくはより高価なもので) 代用する権利を有するものとします。
  3. SCH、その親会社、関連子会社、系列会社、フランチャイズ加盟店、代理店は、宣伝商品に関し、明示あるいは黙示を問わず、いかなる保証または表明もしないものとし、いかなる損失、費用 (弁護士料も含む)、当該商品を使用した結果または当該商品の欠陥または故障により発生し得る事故や不都合についても、一切の責任を負いません。商品性、および特定目的への適合性に関する暗黙の保証も一切行わないものとします。
  4. 特典証明書/特典券の一部は、Hallmark の子会社である Gift Certificate Center によって履行されます。商品特典券は、小売店でのみ有効なもので、金銭価値を持つものではありません。商品特典券の払い戻しまたは交換はできません。 商品特典券は、有効期限切れ、紛失、盗難の場合でも再発行はできません。商品特典券で選択できる商品は、予告なく変更される可能性があります。商品特典券は、クレジット カードで購入した商品の支払いに使用することはできません。また、小売業者が規定した利用規約に従うものとします。商品特典券は、小売業者が認証している、米国、プエルトリコ、カナダでのみ有効であり、法律で禁止される場合は無効となります。
  5. すべての証明書/特典券は、法律により禁止または制限される場合は無効となります。また、サービスは政府機関の認可が下りない場合は利用できません。一部の地域では、法律上もしくはその他の制限があるため、特定の特典を利用できない場合があります。証明書/特典券に記載されている期限日を過ぎても当該書類を使用しなかった場合、現金などの金銭価値の払い戻しを受けることはできません。また、証明書/特典券は、損失、盗難、破損の場合も再発行はできません。Priority Club® Rewards は、証明書/特典券または商品の郵送の遅延について一切の責任を負わないものとします。
  6. すべての特典証明書/特典券は、かかる書類、当該特典の情報書類に記載されている手続き、あるいは Priority Club® Rewards が指定するその他の手続きに従って引き換える必要があります。特典証明書/特典券は、当該書類の名義人である個人に対してのみ有効で、譲渡することはできません。特典証明書/特典券は、交換、払い戻し、譲渡、または現金やその他の金銭価値への換金はできません。また、その他の割引価格、特別なサービスやプロモーション (特別料金やクーポン) と組み合わせて使用することもできません。証明書/特典券の引き換え時に、ID の提示を要求される場合があります。一部のみ特典と引き換えた証明書/特典券の未使用部分は無効と見なされ、かかる証明書/特典券は全部引き換え済みと見なされます。証明書/特典券を一部だけ使用した場合、残りの部分に対する差額は提供されません。証明書/特典券は、当該書類に記載の期限日までに使用する必要があり、期限が切れた場合は失効するとともに、特典との引き換えに使用することができなくなります。特典証明書/特典券が改変された場合、あるいは転売または販売された場合、それらの書類は無効となります。
  7. ポイントは、SCH が Priority Club® プログラムを通じて提供する特典以外の、その他のいかなるポイント加算プログラムの特典への引き換えに使うことはできません。
  8. 参加企業が提供する特典には、海外の特別税、連邦税、州税、地方税、追加税、保安税、出国税などの税金の支払い義務が課せられる場合があります。すべての税金の支払い義務は、特典の受領または使用に関連する情報等の開示義務も含め、会員が負うものとします。
  9. PERSONAL SHOPPER (米国でのみ利用可能): オンラインに掲載されていない特典や、特別サービスまたはプロモーションによる特典を購入したい場合は、担当部門に電話 (+1-800-253-0128) でお問い合わせください。一部の商品は、供給企業側に制約があり、提供できない場合があります。特定の商品を入手可能かどうかについては、電話でお問い合わせください。ご要望の受付け後、5 営業日ほどで見積書をお届けいたします。商品の注文後、お届けまでには 6 週間ほどを見込んでください。商品は、配達時に欠陥があった場合や破損していた場合には、交換できます。商品の注文時点で、会員のアカウント残高が、商品購入に必要な合計ポイント数を満たしている必要があります。現金で不足分を支払うことはできません。各製品の製造元の利用規約が適用されます。最低でも 25,000 ポイントを使用した商品を注文する必要があります。
  10. DVD および CD 特典 (米国でのみ利用可能): 返品に関する方針。注文したものと別の商品が届いた場合、または欠陥商品および破損品が届いた場合は、商品を受け取ってから 48 時間以内に、Priority Club Rewards サービス センター へご連絡いただき、返品手順についてお問い合わせください。Priority Club Rewards サービスの電話番号は、1-888-211-9874 です。その他の理由で商品を返品する場合は、商品到着から 30 営業日以内の返品のみを受け付けます。商品は、シュリンクラップされた発送時の未開封の状態、または新品同様の状態で返品いただく必要があります (注文したものとは別の商品が届いた場合、または欠商品および破損品が届いた場合を除く)。新品同様の状態ではなく、開封された状態の商品を返却いただいても、払い戻しはいたしません (注文したものとは別の商品が届いた場合、または欠商品および破損品が届いた場合を除く)。会員様は PCR に以下の情報を提供するものとします: (A) アカウント番号(B) 商品名(C) 注文番号および (D) 返品理由。会員様は、ご自身の負担で、パッキング スリップに記載された指定住所に商品を返品するものとします。 注文したものとは別の商品が届いた場合、または欠商品および破損品が届いた場合は、発送用に郵送料支払い済みの封筒をご用意いたします。
  11. 商品特典: 在庫のある特典については、注文の受理後 14 営業日以内にお届けいたします。それ以外の場合は、配送予定日を記載した通知書をお送りいたします。商品は、Priority Club Rewards に登録されている会員様の住所にお送りします。注文された商品の輸送にトラックが使用される場合、配達日の調整のため、配送業者から直接連絡いたします。米国外または私書箱への配送はできません。配送された商品に欠陥があった場合や破損していた場合は、当該商品を交換できます。商品の返品手順については、Priority Club Rewards サービス センターまでお問い合わせください。この場合、ボール箱や梱包材、保証書、部品、取り扱い説明書などもすべてあわせて返品する必要があります。配送確認の署名をする前に、すべての納品書に目を通し、異常、破損、不足がないかどうかを確認してください。欠陥商品または破損品は、ポイントとの引き換え後 90 日以内に返品する必要があります。製造元の技術進歩により、元の製品よりも新しい型が配送されることがありますが、この場合、必要なポイント数が増加することはありません。ここで使用されている製品の商標は、商標の保有者の登録商標または未登録商標であり、供給業者が所有するものではありません。
  12. In-Hotel Rewards (ヨーロッパ、中東、アフリカ、アジア太平洋地域の IHG ホテルでのみ利用可能): は、2004 年 12 月 31 日までに注文し、提携ホテルにて 2005 年 3 月 31 日までに使用する必要があります (空室状況に応じて利用できない場合もあります)。注文の受理後、証明書の発送に 2 ~ 3 週間ほどを見込んでください。
  13. ワイン特典 (本規約に規定されているヨーロッパ各国でのみ利用可能): ワイン特典は、2005 年 3 月 31 日までの注文に対してのみ有効です。配送には陸路 (トラック) が含まれます。受け取りの証明として会員本人の署名が必要です。会員が不在の場合は、運転手は再連絡日時を記載した不在通知票を郵便受けに残します。輸送時に瓶が破損した場合、破損したワインは交換できます。その場合、会員は受け取り時に瓶が破損していないかどうかを確認し、破損している場合は運転手に通知する必要があります。領収書に署名した時点で瓶の破損を把握していなかった場合でも、署名後の交換申請は認められません。配送が会員の注文どおりに行われなかった場合、当該会員は配達日から 1 か月以内に各地域の Priority Club® サービス センターに問い合わせる必要があります。ワインの配送先は、次の国内の住所 (私書箱は対象外) に限ります。オーストリア、ベルギー、フランス、ドイツ、アイルランド、イタリア、ルクセンブルグ、オランダ、ポルトガル、スペイン、イギリス。このサービスに付随する税金および類似の料金は、会員が支払うものとします。会員が注文したワイン、その他の酒類が入手できない場合は、同等の代理品が提供されます。IHG が管理不能な労働放棄、その他の出来事などの「不可抗力」があった場合を除き、ワインは注文の受理後 4 ~ 6 週間以内にお届けいたします。
  14. SPECIAL ACTIVITIES (ヨーロッパ、中東、アフリカ地域にお住まいの方のみ): Experience は、Red Letter Days Experience クーポンの形式で提供します。 Experience クーポンの引き換えは、クーポンに記載のとおり、Red Letter Days のご利用規約に基づきます。 Experience は空き状況に応じてご利用いただけます。また、特に明記されていない限り、イギリス国内の旅行先への往復料金、宿泊料金、食事代、その他の雑費は含まれません。 Experience クーポン の受領まで 28 営業日を見込んでください。会員の方は、パッケージの全額に相当する Priority Club® ポイント数を確保している必要があります。不足分を現金で支払うことはできません。 Experience クーポン をポイント、現金、その他現金に類するものとの交換を目的に、返却することはできません。


HERTZ 特典


Hertz でレンタカーを利用するためのすべての特典証明書/特典券は、2008 年 12 月 31 日までに申請し、発行日から 1 年以内に使用する必要があります。レンタルは、特典証明書/特典券に記載された車両クラスに対してのみ有効です。

  1. レンタルする日時および場所における、通常のレンタル資格、レンタル期間、返却時の制限などが適用されます。 事前に Hertz で直接予約する必要があります。
  2. 車両は、借りた場所に返却する必要があります。それ以外の場所に返す場合は特典は無効となり、標準のレンタル料金/乗り捨て料金が適用されます。
  3. 証明書は譲渡不能です。レンタカーの引き受け時に、証明書を提示する必要があります。
  4. 次の料金は特典に含まれないため、レンタルする会員が支払う必要があります。税金、空港利用料、自動車免許取得料金および同様の追加料金、延滞料、超過マイレージ適用料金、オプションの燃料補給料金、車両損害補償制度 (LDW)、搭乗者傷害保険/携行品保険 (PAI/PEC)、追加自動車損害賠償保険 (LIS)、その他のオプション サービス料金、および満 25 歳未満の運転手に適用される追加料金。
  5. 高級車へのアップグレードを選択した場合、その差額は、レンタルする会員が支払う必要があります。
  6. 車両をレンタルできる最低年齢は、25 歳です (例外もあります)。
  7. すべてのレンタルには、Hertz の通常のレンタル契約書、運転免許証とクレジット カードの提示義務が適用されるものとし、レンタルする場所および時間における車両の空状況によっては特典を利用できない場合もあります。
  8. Hertz は、特典証明書の利用に用意できる車両台数を制限する権利を有するものとします。 特典を利用できない期間が設定されている場合もあります。
  9. Priority Club®
  10. で取得したレンタカー特典証明書を使用して車両をレンタルした場合、そのレンタルで航空ボーナス マイルや Priority Club® ポイントを獲得することはできません。"
  11. 証明書は、Priority Club® で提供されるその他の Hertz 特典と組み合わせたり、ほかの証明書、プロモーション価格、旅行業界向けの割引料金、ツアー料金、および Hertz のその他の特別料金やプロモーション価格と併用することはできません。
  12. 期間延長が必要になった場合は、Hertz の特典証明書を Priority Club® の CDP 料金、Hertz の Leisure Daily (平日レジャー)、Leisure Weekend (週末レジャー)、または Leisure Weekly (毎週レジャー) などの料金と組み合わせて使用できます。
  13. 特典は、連続する期間に限り使用できるものとし、未使用部分の効力は喪失するものとします。
  14. また、法律で禁止される場合は無効となります。
  15. 車両レンタル証明書は、各証明書に一覧されている空港の営業所で使用できます。


AMERICAN AIRLINES - アメリカン航空

  1. アメリカン航空の特典は、AAdvantage マイルの形態で提供されます。 マイルを受け取るには、AAdvantage プログラムに登録する必要があります。プログラムの登録については、+1-800-882-8880 までお問い合わせください。 米国本土内の路線については、合計 25,000 マイルが発行されます。 米国本土からハワイへの路線には 35,000 マイル、 米国本土からメキシコへの路線には 30,000 マイル、 米国本土からヨーロッパへの路線には 60,000 マイルが 発行されます。 引き換えが完了したら、アメリカン航空に直接問い合わせ (+1-800-882-8880)、特典航空券を予約してください。 マイルの引き換え後、実際に会員のアカウントに振り込まれるまでには 4 ~ 6 週間かかります。
  2. AAdvantage マイルを AAdvantage 旅行特典に引き換えると、出国税、連邦検査料、旅客施設使用料、その他当該局から課される税金がかかる場合があります。これらの諸料金は乗客が負担するものとします。
  3. 旅行特典には、ご利用いただける客席に制限が適用される場合があります。いかなる宿泊施設もご予約時の予約状況によりご利用になれない場合があります。
  4. AAdvantage の特典航空券には、出国税、連邦検査料、旅客施設使用料、その他当該局から課される税金がかかる場合があり、これらの諸料金は乗客が負うものとします。
  5. アメリカン航空、アメリカン イーグル (American Eagle®)、その他提携航空会社を利用した特典航空券には、客席の利用状況に応じて制限が適用される場合があります。 ご予約時にその特典用に確保されている座席に空きがあれば、予約が受理され、客席が確保されます。 ただし、いかなるご利用もすべてご予約時の予約状況により制限される場合があります。
  6. AAdvantage プログラムへの違反行為、AAdvantage のマイル クレジットや特典の使用に関する詐欺行為や悪用行為が認められた場合、当該会員は、すべての特典証明書、特典証明書に対して発行された航空券、当該会員のアカウントの累積マイルの没収、ならびにアカウントの閉鎖、AAdvantage プログラムへの再登録の禁止など、適切な政府機関およびアメリカン航空による行政上または法律上の適切な措置の対象となります。
  7. アメリカン航空は、事前の予告なく、AAdvantage プログラムの規則、法規、旅行特典、および特別サービスを随時変更する権利、および 6 か月前の事前通知をもって AAdvantage プログラムを終了する権利を有するものとします。 かかる変更により、累積した特典またはマイル クレジットを使用できなくなる場合があります。 アメリカン航空は、ほかの提携企業が提供する製品やサービスに対する責任は一切負いません。 AAdvantage プログラムの詳細については、www.aa.com をご覧ください。
  8. AmericanAirlines と AAdvantage は、American Airlines, Inc. の所有する登録商標です。


特典の注文手順

  1. Priority Club会員は、マイレージ プログラムの一般利用規約に従い、以下の基準でクーポン ポイントをマイルに変換することができます: 1,000 ポイント = 200 マイル、2,000 ポイント = 400 マイル、5,000 ポイント = 1,000 マイル、10,000 ポイント = 2,000 マイル。
  2. AIR MILES® Reward プログラムを利用して AIR MILES® を獲得したカナダ在住の Priority Club会員は、AIR MILES Reward プログラムの一般利用規約に従い、以下の基準でクーポン ポイントを特典マイルに変換することができます: 1,000 ポイント = 20 特典マイル、2,000 ポイント = 40 特典マイル、5,000 ポイント = 100 特典マイル、10,000 ポイント = 200 特典マイル。
  3. 会員のアカウントのセキュリティ確保のため、電話または郵送で注文された特典は、適切な確認処理を通じて会員本人のみが受け取れるものとし、会員記録に登録されている住所へのみ郵送されます。 郵送またはファックスで送られるすべての特典注文には、会員本人の署名が必要です。
  4. 特定の商品については、当該製品/サービスの明細、保証内容、適用される制約事項を記載した情報書類を各地域の Priority Club® サービス センターに電話で請求できます。 獲得ポイントを特典と引き換える前に、この情報を入手して確認しておくことが重要です。 サービスを利用できない期間、曜日の限定、客席や客室の空き状況、提携施設、期限日、特典の利用に影響し得るその他の要素を含め、特定の制約事項が適用される場合があります (特に旅行関連の特典の場合)。
  5. 在庫のある特典については、注文の受理後 14 営業日以内にお届けいたします。それ以外の場合は、配送予定日を記載した通知書をお送りいたします。 郵送配達されるものについては、さらに 5 営業日の余裕を見込んでください。 注文された商品の輸送にトラックが使用される場合、配達日の調整のため、配送業者から連絡いたします。 米国外または私書箱への配送はできません。 商品によっては、速達便を利用できない場合があります。
  6. 配送された商品に欠陥があった場合や破損していた場合は、当該商品を交換できます。 商品の返品手順については、Priority Club® Rewards サービス センターまでお問い合わせください。 この場合、ボール箱や梱包材、保証書、部品、取り扱い説明書などもすべてあわせて返品する必要があります。 配送確認の署名をする前に、すべての納品書に目を通し、異常、破損、不足がないかどうかを確認してください。 欠陥のある商品または破損していた商品は、ポイントとの引き換え後 90 日以内に返品する必要があります。
  7. 製造元の技術進歩により、元の製品よりも新しい型が配送されることがありますが、この場合、必要なポイント数が増加することはありません。


Priority Club
® Rewards サービス センター

米国およびカナダ: 1-888-211-9874
メキシコ: 001-800-272-9273
中米、南米、およびカリブ海沿岸:
     英語: 1-801-975-3063 (有料)
     スペイン語: 1-801-975-3013 (有料)
ヨーロッパ、中東、およびアフリカ: +44 870 607 2582 (有料)
アジア太平洋: (有料)
     オーストラリア: +61 29935 8362
     中国: +86 20 3419 9821
     日本: +81 3 3552 4640
E メール: priorityclub@ichotelsgroup.com

InterContinental Ambassador サービス センター
全地域: +44 870 400 9099
E メール: ambassador@priorityclub.com



ページの先頭へ





プレス オフィス (英語) | 電話 & メール | ホテル | 会員の一般規約 | 当サイトご利用にあたって | プライバシーポリシー
会社案内 (英語) | ホテル ディレクトリー (英語) | 世界のサイト | アフィリエイト (英語)
InterContinental Hotels Group | InterContinental | Crowne Plaza | Hotel Indigo | Holiday Inn | Holiday Inn Express | Staybridge Suites | Candlewood Suites
©2001-2008 InterContinental Hotels Group. All rights reserved. ほとんどのホテルが個々に所有され独自に運営されています。